
오늘의 간증
오늘의 간증 (밝혀진 기적: 기도 시간의 선물)
한글
기도와 기적
오래전 어느 한 도시에 존이라는 남자가 살았습니다. John은 소프트웨어 회사에서 혁신적인 프로그램을 개발하는 유명하고도 무명한 소프트웨어 개발자로서 헌신적으로 회사일을 하였습니다. 하지만 바쁜 일정 속에서 한동안 영적인 면을 소홀히 하고 교회 행사에 빠지기도 했습니다.
어느 운명적인 날 John은 평일 저녁에 교회에서 열리는 행사에 참석할 생각을 했습니다. 행사는 오후 7시 30분에 시작될 예정이었고 John의 마음은 그의 믿음과 다시 연결되기를 갈망했습니다. 시계가 원하는 시간에 점점 가까워짐에 따라 John은 예상보다 오래 지속되는 회사 회의에 있는 자신을 발견했습니다.
몇 분이 몇 시간이 되었고 교회 행사 예정 시간 전에 모임이 끝날 기미가 보이지 않았습니다. John은 결정을 내려야 한다는 것을 알았습니다. 교회 행사에 참석하겠다는 희망을 포기해야 할까요, 아니면 상사에게 진심 어린 간청을 해야 할까요? John은 모든 용기를 모아 회사 사장에게 다가가 자신의 곤경을 설명했습니다.
자애로운 미소로 회사 사장은 John의 진지한 요청을 들어주었습니다. 그는 존이 지난 몇 년간 쏟아부은 헌신과 노력을 생각하며 잠시 생각에 잠겼습니다. 마지막으로 그는 놀라운 제안으로 응답했습니다. "좋아요, 존. 그럼 먼저 교회에 가시고 내일 좀 쉬세요. 당신은 그럴 자격이 있습니다."
존의 눈이 믿을 수 없다는 듯 커졌다. 그는 상사가 그에게 그런 자비로운 몸짓을 허락할 것이라고는 상상하지 못했습니다. 순전히 감사의 마음으로 그는 회사 상사에게 많은 감사를 표하고 오랫동안 기다려온 교회 방문을 서둘러 떠났습니다.
존이 교회에 들어갔을 때 평안의 느낌이 그를 사로잡았습니다. 마치 하늘이 이 순간을 가능하게 하려고 공모한 것 같았습니다. 합창단은 그의 영혼 깊은 곳에서 울려 퍼지는 노래를 불렀고 목사님의 설교는 그의 마음을 강타했습니다. 요한은 마치 하나님께서 자신의 믿음의 중요성을 상기시키기 위해 이 일련의 사건을 조직하신 것처럼 신성한 연결을 느꼈습니다.
새로워진 열심히 가득 찬 존은 그날 저녁을 기도와 반성으로 보냈습니다. 그는 회사와 상사의 이해와 지원에 깊은 감사를 느꼈습니다. 영적인 행복을 우선시하고 일과 개인 생활 사이의 균형을 찾아야 한다는 사실을 일깨워준 계시였습니다.
다음날 John은 휴식을 취하고 원기를 회복하기 위해 필요한 시간을 직장에서 쉬었습니다. 그는 자연의 고요함과 그가 가장 좋아하는 영적 경전의 고무적인 말씀에서 위안을 찾으며 조용히 사색하며 하루를 보냈습니다. 치유와 재발견의 날이었고, 그에게 자신을 돌보는 것의 중요성을 강화한 날이었습니다.
그날부터 존은 자신의 일과 영적 여정 사이의 조화로운 균형을 유지하기 위해 의식적으로 노력했습니다. 그의 삶에서 기도의 중요성을 인식한 그는 시간을 내어 하나님께 이야기하고 인도와 위로를 구했습니다.
존은 기적이 곧 일어날 것이라는 사실을 거의 알지 못했습니다. 그가 하나님과의 관계를 깊게 할 힘과 시간을 간절히 기도했을 때, 하나님은 그의 간청에 응답하셨습니다. 놀라운 사건의 전환 속에서 John은 자신의 일정이 기적적으로 시작되어 기도와 숙고를 위한 소중한 시간을 가질 수 있음을 발견했습니다.
그의 동역자들은 약속이 바뀌고, 모임 일정이 변경되고, 예상치 못한 기회가 주어졌을 때 놀랐습니다. 이 모든 것이 기도할 시간을 더 갖고자 하는 존의 바람과 완벽하게 일치했습니다. 그것은 믿음의 힘과 인자하신 하나님의 변함없는 사랑에 대한 간증이었습니다.
이 새로운 시간과 함께 존은 창조주 앞에 자신의 감사와 희망과 꿈을 쏟아부으며 기도에 몰두했습니다. 그는 기도가 그의 영에 활력을 불어넣을 뿐만 아니라 그의 결정을 명확하게 하고 그의 사업에 지혜를 주며 그의 삶의 모든 측면에 스며드는 깊은 평화감을 가져다준다는 것을 발견했습니다.
신성한 섭리의 기적은 존에게 사라지지 않았습니다. 그는 자신의 영적인 길을 따라가는 동시에 전문적인 노력에서 탁월할 수 있게 해주는 행운의 환경에 놀랐습니다. 그것은 기도를 우선시하기로 한 그의 결정이 하나님의 은혜와 개입으로 이루어졌음을 상기시켜 주는 것이었습니다.
존은 궁극적으로 기도를 통해 하나님과 더 친밀한 관계를 추구하는 것이 자신의 의식적인 결정임을 알았습니다. 그러나 그는 또한 하나님께서 무한한 사랑과 자비로 그것을 가능하게 할 시간과 힘을 주심으로 이 결정에 응답하셨음을 인식했습니다.
궁극적으로 존의 삶은 마음이 하나님에게 열릴 때 일어날 수 있는 놀라운 기적에 대한 살아있는 증거가 되었습니다. 그의 여정은 다른 사람들에게 기도의 변화시키는 힘과 하나님과의 깊은 연결에서 오는 무한한 축복을 믿도록 영감을 주었습니다.
그래서 존은 그것이 사랑의 하나님께서 그에게 맡기신 신성한 기회라는 것을 알고 기도할 시간이라는 선물을 계속 받아들였습니다. 하나님과 교제하는 매 순간마다 그는 자신의 삶에서 펼쳐지는 헤아릴 수 없는 능력, 인도, 은총을 발견했습니다. 이는 하나님의 기적적인 임재와 지속적인 관계의 변화시키는 힘에 대한 간증입니다.
마태복음 6:33
너희는 먼저 그의 나라와 그의 의를 구하라 그리하면 이 모든 것을 너희에게 더하시리라
영어
Miracles Unveiled: The Gift of Time for Prayer
Long ago, in the bustling town of unknown, there lived a man named John. John was known for his dedicated work at a software company, where he spent many hours developing innovative programmes. In the midst of his hectic schedule, however, he had neglected his spiritual side and missed attending church events for some time.
One fateful day, John considered attending an event at his church on a weekday evening. The event was scheduled to begin at 7:30pm, and John's heart yearned to reconnect with his faith. As the clock drew closer and closer to the desired time, John found himself in a corporate meeting that dragged on longer than expected.
Minutes turned into hours, and there was no sign that the meeting would end before the scheduled time for the church event. John knew he had to make a decision - should he abandon his hopes of attending the church event or should he make a heartfelt plea to his boss? John gathered all his courage, approached the president of his company and explained his predicament.
With a benevolent smile, the company president listened to John's serious request. He pondered for a moment, thinking of the dedication and hard work John had put in over the years. Finally, he responded with a surprising suggestion: "All right, John. Then go to church first and take some time off tomorrow. You've earned it."
John's eyes widened in disbelief. He couldn't imagine that his boss would grant him such a merciful gesture. In sheer gratitude, he thanked the company boss profusely and hurried off to his long-awaited church visit.
As John entered the church, a feeling of peace came over him. It was as if heaven itself had conspired to make this moment possible. The choir sang songs that resonated deep in his soul, and the pastor's sermon hit him right in the heart. John felt a divine connection, as if God himself had orchestrated this series of events to remind him of the importance of his faith.
Filled with renewed zeal, John spent the evening in prayer and reflection. He felt a deep sense of gratitude to his company and his boss for their understanding and support. It was a revelation that reminded him to prioritise his spiritual well-being and find a balance between his work and personal life.
The next day, John took some much needed time off from work to rest and rejuvenate. He spent the day in quiet contemplation, finding solace in the stillness of nature and the uplifting words of his favourite spiritual texts. It was a day of healing and rediscovery, a day that reinforced for him the importance of taking care of himself.
From that day on, John made a conscious effort to maintain a harmonious balance between his work and his spiritual path. Recognising the importance of prayer in his life, he took time to talk to God and seek guidance and comfort.
Little did John know that a miracle was about to take place. As he prayed fervently for the strength and time to deepen his connection with the divine, God answered his pleas. In a remarkable turn of events, John found that his schedule miraculously opened up, allowing him precious moments for prayer and reflection.
His co-workers were amazed as appointments shifted, meetings were rescheduled and unforeseen opportunities presented themselves, all of which aligned perfectly with John's desire for more time to pray. It was a testimony to the power of faith and the steadfast love of a benevolent God.
With this newfound time, John immersed himself in prayer, pouring out his gratitude, hopes and dreams before the Creator. He discovered that prayer not only rejuvenated his spirit, but also brought clarity to his decisions, wisdom to his undertakings and a deep sense of peace that permeated every aspect of his life.
The miracle of divine providence was not lost on John. He marvelled at the fortunate circumstances that enabled him to follow his spiritual path and at the same time excel in his professional endeavours. It was a reminder that his decision to prioritise prayer was met with divine grace and intervention.
John knew that ultimately it was his conscious decision to seek a closer relationship with God through prayer. However, he also recognised that God, in His infinite love and mercy, had responded to this decision by providing the time and strength to make it possible.
Ultimately, John's life became a living testimony to the extraordinary miracles that can happen when the heart is open to the divine. His journey inspired others to believe in the transformative power of prayer and the boundless blessings that come from a deep connection with God.
And so John continued to accept the gift of time for prayer, knowing it was a sacred opportunity entrusted to him by a loving God. With each moment spent in communion with the Divine, he discovered the immeasurable power, guidance and grace unfolding in his life - a testimony to the miraculous presence of God and the transforming power of an abiding relationship
Matthew 6:33
But seek first his kingdom and his righteousness, and all these things will be given to you as well.
#간증 #Testimony
'Christian > Testimony' 카테고리의 다른 글
준비 못한 선교에서하나님의 기름 부으심과 은혜를 체험 (0) | 2023.07.30 |
---|---|
오늘의 간증 (크리스찬 하우스에서 배운 교훈) (0) | 2023.05.03 |
오늘의 간증 (잃어버린 수건이야기) (0) | 2023.04.30 |

오늘의 간증
오늘의 간증 (밝혀진 기적: 기도 시간의 선물)
한글
기도와 기적
오래전 어느 한 도시에 존이라는 남자가 살았습니다. John은 소프트웨어 회사에서 혁신적인 프로그램을 개발하는 유명하고도 무명한 소프트웨어 개발자로서 헌신적으로 회사일을 하였습니다. 하지만 바쁜 일정 속에서 한동안 영적인 면을 소홀히 하고 교회 행사에 빠지기도 했습니다.
어느 운명적인 날 John은 평일 저녁에 교회에서 열리는 행사에 참석할 생각을 했습니다. 행사는 오후 7시 30분에 시작될 예정이었고 John의 마음은 그의 믿음과 다시 연결되기를 갈망했습니다. 시계가 원하는 시간에 점점 가까워짐에 따라 John은 예상보다 오래 지속되는 회사 회의에 있는 자신을 발견했습니다.
몇 분이 몇 시간이 되었고 교회 행사 예정 시간 전에 모임이 끝날 기미가 보이지 않았습니다. John은 결정을 내려야 한다는 것을 알았습니다. 교회 행사에 참석하겠다는 희망을 포기해야 할까요, 아니면 상사에게 진심 어린 간청을 해야 할까요? John은 모든 용기를 모아 회사 사장에게 다가가 자신의 곤경을 설명했습니다.
자애로운 미소로 회사 사장은 John의 진지한 요청을 들어주었습니다. 그는 존이 지난 몇 년간 쏟아부은 헌신과 노력을 생각하며 잠시 생각에 잠겼습니다. 마지막으로 그는 놀라운 제안으로 응답했습니다. "좋아요, 존. 그럼 먼저 교회에 가시고 내일 좀 쉬세요. 당신은 그럴 자격이 있습니다."
존의 눈이 믿을 수 없다는 듯 커졌다. 그는 상사가 그에게 그런 자비로운 몸짓을 허락할 것이라고는 상상하지 못했습니다. 순전히 감사의 마음으로 그는 회사 상사에게 많은 감사를 표하고 오랫동안 기다려온 교회 방문을 서둘러 떠났습니다.
존이 교회에 들어갔을 때 평안의 느낌이 그를 사로잡았습니다. 마치 하늘이 이 순간을 가능하게 하려고 공모한 것 같았습니다. 합창단은 그의 영혼 깊은 곳에서 울려 퍼지는 노래를 불렀고 목사님의 설교는 그의 마음을 강타했습니다. 요한은 마치 하나님께서 자신의 믿음의 중요성을 상기시키기 위해 이 일련의 사건을 조직하신 것처럼 신성한 연결을 느꼈습니다.
새로워진 열심히 가득 찬 존은 그날 저녁을 기도와 반성으로 보냈습니다. 그는 회사와 상사의 이해와 지원에 깊은 감사를 느꼈습니다. 영적인 행복을 우선시하고 일과 개인 생활 사이의 균형을 찾아야 한다는 사실을 일깨워준 계시였습니다.
다음날 John은 휴식을 취하고 원기를 회복하기 위해 필요한 시간을 직장에서 쉬었습니다. 그는 자연의 고요함과 그가 가장 좋아하는 영적 경전의 고무적인 말씀에서 위안을 찾으며 조용히 사색하며 하루를 보냈습니다. 치유와 재발견의 날이었고, 그에게 자신을 돌보는 것의 중요성을 강화한 날이었습니다.
그날부터 존은 자신의 일과 영적 여정 사이의 조화로운 균형을 유지하기 위해 의식적으로 노력했습니다. 그의 삶에서 기도의 중요성을 인식한 그는 시간을 내어 하나님께 이야기하고 인도와 위로를 구했습니다.
존은 기적이 곧 일어날 것이라는 사실을 거의 알지 못했습니다. 그가 하나님과의 관계를 깊게 할 힘과 시간을 간절히 기도했을 때, 하나님은 그의 간청에 응답하셨습니다. 놀라운 사건의 전환 속에서 John은 자신의 일정이 기적적으로 시작되어 기도와 숙고를 위한 소중한 시간을 가질 수 있음을 발견했습니다.
그의 동역자들은 약속이 바뀌고, 모임 일정이 변경되고, 예상치 못한 기회가 주어졌을 때 놀랐습니다. 이 모든 것이 기도할 시간을 더 갖고자 하는 존의 바람과 완벽하게 일치했습니다. 그것은 믿음의 힘과 인자하신 하나님의 변함없는 사랑에 대한 간증이었습니다.
이 새로운 시간과 함께 존은 창조주 앞에 자신의 감사와 희망과 꿈을 쏟아부으며 기도에 몰두했습니다. 그는 기도가 그의 영에 활력을 불어넣을 뿐만 아니라 그의 결정을 명확하게 하고 그의 사업에 지혜를 주며 그의 삶의 모든 측면에 스며드는 깊은 평화감을 가져다준다는 것을 발견했습니다.
신성한 섭리의 기적은 존에게 사라지지 않았습니다. 그는 자신의 영적인 길을 따라가는 동시에 전문적인 노력에서 탁월할 수 있게 해주는 행운의 환경에 놀랐습니다. 그것은 기도를 우선시하기로 한 그의 결정이 하나님의 은혜와 개입으로 이루어졌음을 상기시켜 주는 것이었습니다.
존은 궁극적으로 기도를 통해 하나님과 더 친밀한 관계를 추구하는 것이 자신의 의식적인 결정임을 알았습니다. 그러나 그는 또한 하나님께서 무한한 사랑과 자비로 그것을 가능하게 할 시간과 힘을 주심으로 이 결정에 응답하셨음을 인식했습니다.
궁극적으로 존의 삶은 마음이 하나님에게 열릴 때 일어날 수 있는 놀라운 기적에 대한 살아있는 증거가 되었습니다. 그의 여정은 다른 사람들에게 기도의 변화시키는 힘과 하나님과의 깊은 연결에서 오는 무한한 축복을 믿도록 영감을 주었습니다.
그래서 존은 그것이 사랑의 하나님께서 그에게 맡기신 신성한 기회라는 것을 알고 기도할 시간이라는 선물을 계속 받아들였습니다. 하나님과 교제하는 매 순간마다 그는 자신의 삶에서 펼쳐지는 헤아릴 수 없는 능력, 인도, 은총을 발견했습니다. 이는 하나님의 기적적인 임재와 지속적인 관계의 변화시키는 힘에 대한 간증입니다.
마태복음 6:33
너희는 먼저 그의 나라와 그의 의를 구하라 그리하면 이 모든 것을 너희에게 더하시리라
영어
Miracles Unveiled: The Gift of Time for Prayer
Long ago, in the bustling town of unknown, there lived a man named John. John was known for his dedicated work at a software company, where he spent many hours developing innovative programmes. In the midst of his hectic schedule, however, he had neglected his spiritual side and missed attending church events for some time.
One fateful day, John considered attending an event at his church on a weekday evening. The event was scheduled to begin at 7:30pm, and John's heart yearned to reconnect with his faith. As the clock drew closer and closer to the desired time, John found himself in a corporate meeting that dragged on longer than expected.
Minutes turned into hours, and there was no sign that the meeting would end before the scheduled time for the church event. John knew he had to make a decision - should he abandon his hopes of attending the church event or should he make a heartfelt plea to his boss? John gathered all his courage, approached the president of his company and explained his predicament.
With a benevolent smile, the company president listened to John's serious request. He pondered for a moment, thinking of the dedication and hard work John had put in over the years. Finally, he responded with a surprising suggestion: "All right, John. Then go to church first and take some time off tomorrow. You've earned it."
John's eyes widened in disbelief. He couldn't imagine that his boss would grant him such a merciful gesture. In sheer gratitude, he thanked the company boss profusely and hurried off to his long-awaited church visit.
As John entered the church, a feeling of peace came over him. It was as if heaven itself had conspired to make this moment possible. The choir sang songs that resonated deep in his soul, and the pastor's sermon hit him right in the heart. John felt a divine connection, as if God himself had orchestrated this series of events to remind him of the importance of his faith.
Filled with renewed zeal, John spent the evening in prayer and reflection. He felt a deep sense of gratitude to his company and his boss for their understanding and support. It was a revelation that reminded him to prioritise his spiritual well-being and find a balance between his work and personal life.
The next day, John took some much needed time off from work to rest and rejuvenate. He spent the day in quiet contemplation, finding solace in the stillness of nature and the uplifting words of his favourite spiritual texts. It was a day of healing and rediscovery, a day that reinforced for him the importance of taking care of himself.
From that day on, John made a conscious effort to maintain a harmonious balance between his work and his spiritual path. Recognising the importance of prayer in his life, he took time to talk to God and seek guidance and comfort.
Little did John know that a miracle was about to take place. As he prayed fervently for the strength and time to deepen his connection with the divine, God answered his pleas. In a remarkable turn of events, John found that his schedule miraculously opened up, allowing him precious moments for prayer and reflection.
His co-workers were amazed as appointments shifted, meetings were rescheduled and unforeseen opportunities presented themselves, all of which aligned perfectly with John's desire for more time to pray. It was a testimony to the power of faith and the steadfast love of a benevolent God.
With this newfound time, John immersed himself in prayer, pouring out his gratitude, hopes and dreams before the Creator. He discovered that prayer not only rejuvenated his spirit, but also brought clarity to his decisions, wisdom to his undertakings and a deep sense of peace that permeated every aspect of his life.
The miracle of divine providence was not lost on John. He marvelled at the fortunate circumstances that enabled him to follow his spiritual path and at the same time excel in his professional endeavours. It was a reminder that his decision to prioritise prayer was met with divine grace and intervention.
John knew that ultimately it was his conscious decision to seek a closer relationship with God through prayer. However, he also recognised that God, in His infinite love and mercy, had responded to this decision by providing the time and strength to make it possible.
Ultimately, John's life became a living testimony to the extraordinary miracles that can happen when the heart is open to the divine. His journey inspired others to believe in the transformative power of prayer and the boundless blessings that come from a deep connection with God.
And so John continued to accept the gift of time for prayer, knowing it was a sacred opportunity entrusted to him by a loving God. With each moment spent in communion with the Divine, he discovered the immeasurable power, guidance and grace unfolding in his life - a testimony to the miraculous presence of God and the transforming power of an abiding relationship
Matthew 6:33
But seek first his kingdom and his righteousness, and all these things will be given to you as well.
#간증 #Testimony
'Christian > Testimony' 카테고리의 다른 글
준비 못한 선교에서하나님의 기름 부으심과 은혜를 체험 (0) | 2023.07.30 |
---|---|
오늘의 간증 (크리스찬 하우스에서 배운 교훈) (0) | 2023.05.03 |
오늘의 간증 (잃어버린 수건이야기) (0) | 2023.04.30 |